Передача от 15 мая 2006Политковская: «Кадыровский рэкет расцветает, и, по-видимому, так и будет продолжаться»
Ведущий Амина Умарова: Разрушенный двумя войнами город Грозный сейчас восстанавливается. Даже ночью там слышен стук молотков. Так описывает ситуацию побывавший недавно в Чечне корреспондент газеты «Нью-йорк таймс» Джеймс Чиверси. Победа над боевиками одержана, и теперь можно работать? Или, все же, это восстановление служит только для отвода глаз? Этот вопрос задает себе журналист.
«Как вы оцениваете сложившуюся в Чечне ситуацию?» С таким вопросом обратился Бауддин Мартанов к известной московской журналистке Анне Политковской.
Анна Политковская: Прежде всего, я желаю, чтобы все как можно быстрее восстановили. Мои искренние пожелания, чтобы признаков войны было как можно меньше. Люди очень обрадуются, если их дома, жилища как можно скорее будут восстановлены, и если они смогут так же, как до первой войны, жить там спокойно. Однако, на мой взгляд, это не так. То, что мы видим - это просто видимость восстановления Грозного. И это ни для кого не секрет. Пройдя по проспекту Победы, ты увидишь там даже пластиковые окна в домах. Однако через них ты увидишь просто небо, потому что сверху нет ничего. И за фасадом этих домов нет ничего, есть только развалины. Поэтому я к этому отношусь скептически, к сожалению.
Бауди Мартанов: Чеченские власти несколько раз заявляли, что денег на восстановление выделяется очень мало, и если работать такими темпами, то на это уйдет около ста лет. А откуда появляются финансы на восстановительные работы в Грозном? На этот вопрос Анна Политковская ответила так:
Анна Политковская: Эти работы ведутся на деньги чеченского народа. Достаются они очень просто - все обложены данью. И все платят. Каждый должен платить определенную сумму. Это давно происходит. Кадыровский рэкет расцветает, и, по-видимому, так и будет продолжаться. Я не понимаю, почему российский бюджет, распухший от нефтедолларов, не восстанавливает в Чечне канализацию и водопровод? Ведь это сейчас там самое главное. А на покраску и штукатурку деньги всегда найдутся. Их заберут у людей, которые несколько раз были беженцами. У тех, кто до сих пор страдает. Не по их же воле разрушили их город! И поэтому деньги должны выделяться из бюджета России. Он сейчас очень большой. Этим и гордится Президент Путин. Тем не менее, до сих пор не понятно, для чего установлен рэкет Кадырова? Мне кажется, для того, чтобы показать свое могущество, мол, смотрите, никому не удавалось, а мне удалось. Против лома нет приема. Если к тебе пришли люди с автоматами и требуют деньги, ты вынужден будешь платить им, наверное, чтобы остаться в живых.
Бауди Мартанов: Установить стеклопакеты в доме с обвалившимися стенами – не значит восстановить разрушенную республику и город. Они обустраивают свои рабочие места, строят военные казармы, рестораны и кафе. Заявления Рамзана Кадырова опровергают представители боевиков и беженцы, покинувшие республику. Происходящие «изменения» в Чечне - не более чем видимость.
Такими словами завершила наш разговор корреспондент «Новой газеты» Анна Политковская.
Бауди Мартанов, Радио Свобода, Прага.
Появилась книга с результатами независимого расследования теракта на Дубровке
Амина Умарова: В понедельник (15 мая) в Москве вышла в свет книга под названием «Норд-Ост- незаконченное расследование». Ее подготовила общественная организация «Норд-Ост», члены которой провели свое собственное расследование теракта в здании театра на Дубровке в Москве. Книга основана на документах и свидетельствах реальных участников тех трагических событий: заложников, сотрудников спецслужб, представителей Генеральной Прокуратуры. Данную книгу планируется передать в Московские посольства восьми иностранных государств. Рассказывает московский корреспондент Радио Свобода Сайд-Усман Яхиев.
Сайд-Усман Яхиев: Подобное расследование - это первый прецедент в России, созданный самими пострадавшими. Скоро исполнится четыре года трагедии на Дубровке. Столько же Прокуратура проводит расследование. Но, по разным причинам, оно затянулось. Авторы книги заявляют, что прокуратура добавляет к делу новые факты, которых на самом деле не было. Например, следователи утверждают, что никто из находившихся в зале людей не умер от газа. Или приводят такие примеры: сын Татьяны Карповой, по документам, умер в 00.30. Однако Карпова свидетельствует, что ее сын в то время находился уже на улице, в машине, и к этому времени ему еще не была оказана медицинская помощь. Также в книге описаны случаи врачебных ошибок. Только в одной из больниц, куда доставляли пострадавших, работают специалисты по отравлению газом.
Авторы привлекают внимание к тому факту, что никто не взял на себя ответственность за эвакуацию людей и управление ситуацией. Московская прокуратура, в связи с отсутствием причин, уже отказалась возбуждать дела против тех, кто непосредственно занимался этими вещами.
Руководитель общества «Норд-Ост» Татьяна Карпова так сказала о выпущенной книге:
Татьяна Карпова: Эта книга - специальный доклад, основанный на нашем собственном расследовании. Она состоит из 200 страниц. И доклад занимает только третью часть книги. Остальное - документы. Те, кто ее прочитают, найдут много доказательств нарушения закона Генеральной Прокуратурой, которая не расследует теракт в Норд-осте. Невызволение пострадавших, лишение их права на жизнь, лишение шанса на жизнь тех, кто уцелел, - являются преступлением со стороны власти.
Сайд-Усман Яхиев: Кроме этого, в книге содержатся не опубликованные до сих пор секретные сведения относительно теракта и неизвестные показания заложников. Это лишний раз говорит о том, что ни спецслужбы, ни генеральная Прокуратура не были заинтересованы в их опубликовании. Скоро книга будет доставлена руководителям восьми расположенных в Москве посольств. Члены общества «Норд-ост» просят провести открытое следствие и признать, что заложники погибли от мер, принятых для их освобождения. Московская прокуратура, ведущая это дело, продлила расследование до 19 июня текущего года. Причина в том, что ни Шамиль Басаев, ни Ахмед Закаев, обвиняемые российской стороной, до сих пор не арестованы. Также, по словам адвоката Игоря Трунова, в связи с участием в теракте разыскивается жительница Чечни по фамилии Даурова. Однако в прокуратуре утверждают, что Даурова не находилась в здании театра. Она, по их сведениям, была в составе группы, помогавшей основному отряду извне. Тем не менее, ни сами бывшие заложники, ни их родственники не уверены, что следствие по этому делу когда-нибудь закончится.
На днях в Москве открылся фестиваль под названием «Против террора». В нем принимают участие граждане России, пострадавшие в терактах в течение последних 11 лет.
Сайд-Усман Яхиев, Радио Свобода, Москва.
Многие чеченцы в Азербайджане не стремятся возвращаться на родину, пока там не будет справедливости и порядка
Амина Умарова: Последствия всех войн обычно измеряются только количеством убитых и раненных. Цифры разлученных из-за войны семей не столь велики, но эти случаи поражают своей трагичностью. Как измерить лишения, выпавшие на долю этих людей? Такой вопрос задает в своем материале корреспондент Радио Свобода в Баку Хамид Юсупов.
Хамид Юсупов: С Мусой я случайно познакомился в Баку. В Азербайджане он проживает уже 10 лет. Муса – человек уже преклонных годов. Скоро ему исполнится 50 лет. Это время для того, чтобы подвести итоги своей жизни, понять, чего ты в ней добился. Человек в таком возрасте может многое дать своим детям. Только не Муса. В Баку он живет один.
Муса: В Баку я оказался в 1996 году. Дома у меня был перелом ноги, и меня сюда привезли. С тех пор я стал инвалидом. После этого у меня обнаружили язву желудка, и я провел 10 месяцев в больнице. Здесь проживаю на деньги, которые выдает в качестве поддержки ООН. Своего жилья у меня нет, поэтому приходится скитаться по знакомым. Семью я отправил в Хасав-Юрт, потому что тут я не смог бы их содержать. У меня четверо детей. Самый младший был на руках у моей жены, когда в машину, в которой они ехали, попала бомба. Они оба погибли в 1996.
Хамид Юсупов: 10 лет не малый срок для разлуки с семьей. По каким причинам ты не едешь домой?
Муса: У меня нет настроения возвращаться домой. Там нет справедливости и порядка. Пока этого не будет, я не хочу туда ехать. Дело не в том, что я по какой-то причине боюсь возвращаться. Нет. Я просто не смогу вынести несправедливости и давления, которые существуют в Чечне. В противном случае я не мытарствовал бы здесь.
Хамид Юсупов: В самые худшие времена Мусе помогали земляки. Его поддерживали даже незнакомые вайнахи.
Муса: Тот, кто жил или живет в разлуке с Родиной, тот поймет, насколько это тяжело. Мне помогало много народу. Апти, Сайд-Хусейн, всех не перечислишь. Были и незнакомые люди.
Хамид Юсупов: Каковы твои дальнейшие планы? Ты же не проведешь вот так всю жизнь? На работу не пробовал устроиться?
Муса: Я работал водителем. У меня большой водительский стаж. Но в Азербайджане большие проблемы с работой. На стройку не могу пойти по здоровью. Да и там, в основном, работает молодежь.
Хамид Юсупов: В Азербайджане живет много чеченцев, которые пока не хотят возвращаться домой. Некоторые из них уже потеряли всякую надежду на возвращение. Все чаще и чаще их посещают мысли о том, чтобы перебраться на постоянное место жительства в какую-нибудь другую страну.
Хамид Юсупов, Радио Свобода, Баку.
Примечание: Передача прозвучала на чеченском языке в эфире Радио Свобода 15 мая. Ее расшифровка и перевод на русский язык представлены агентством Prague Watchdog совместно с радио Свобода. (T,A)
ФОРУМ
|