Передача от 28 августа 2006В Чечне продолжают задерживать людей, которые после этого пропадают
Ведущий Бауди Мартанов: Из Чечни часто приходят сообщения, которые опровергают официальные утверждения о том, что ситуация в республике нормализовалась. Примером тому могут служить последние события в Чечен-ауле. Только за один месяц август там задержано больше десяти молодых людей. Об этом сообщает корреспондент Радио Свобода Усман Хасимиков.
Усман Хасимиков: Задержанные недавно в селе Чечне-аул подростки по фамилии Купаев и Зубхаджиев стали 11 и 12 по счету задержанными за месяц август. Оба были задержаны ночью ворвавшимися в дом военными, и до сих пор их местонахождение неизвестно. Это подтверждают и глава сельской администрации Сайд-Хусейн Чичаев и сельский мулла Ноха Абдулвагапов, которые занимались поиском похищенных.
По свидетельству родственников, подростков увезла группа военных, состоящая из чеченцев и русских. По их словам, подростки не имели к военным действиям никакого отношения. Их увезли, дав обещание, что как выяснят все, то отпустят их. Однако, вот уже второй день, как они не только не вернулись, но и не известно, где они находятся.
По словам же односельчан, молодых людей обвинили в том, что они склонны к ваххабизму, однако, кроме строгого соблюдения исламских норм, они не были замечены в связях с представителями этого течения.
Они не единственные, которых задерживают в этом месяце. За несколько дней до этого были задержаны двое братьев Нурдиевых, Анзор Анаев, Асланбек Зубхаджиев, Турпал Шахабов, и еще один из Нурдиевых. Они все были односельчанами обнаружены выброшенными избитыми на трассе Ростов-Баку недалеко от села. Все были сильно избиты. Один из них, Асланбек Зубхаджиев помещен в больницу и находится в тяжелом состоянии.
По мнению чечен-аульцев, сотрудники силовых структур ищут несуществующих врагов. Многие из них склонны считать, что именно таким образом силовики увеличивают число «сдавшихся» боевиков. Например, никакого отношения не только к боевикам, но и к ваххабизму, не имели задержанные в начале этого месяца 13 и 14–летние Бисултанов и еще один подросток. Они были обнаружены сильно избитыми через несколько дней, неподалеку от села.
Усман Хасимиков, Радио Свобода, Чечня
В Ингушетии происходят нападения на силовиков
Бауди Мартанов: Если в Чечне от силовиков страдают ни в чем неповинные люди, то в соседней Ингушетии происходит наоборот. Там от нападений страдают именно представители силовых структур. Только за одну прошедшую субботу в Ингушетии убито три милиционера и несколько ранено. Также есть раненные и среди российских военных. Об этом в материале корреспондента Радио Свобода в Ингушетии Вахи Ибрагимова.
Ваха Ибрагимов: На прошлой неделе в Ингушетии произошло несколько перестрелок и вооруженных нападений. Есть убитые и раненные. Например, только за одну субботу, там погибли три милиционера из Кемерова, которые передвигались на машине «УАЗ» с чеченскими номерами. Их машина была обстреляна в Малгобекском районе из лесного массива. Четвертый из них был ранен и доставлен в больницу. Нападавшие скрылись с места нападения. Начатый розыск не дал результатов и был прекращен с наступлением сумерек.
В этот же день был взорван фугас в станице Нестеровская Сунженского района Ингушетии, в момент, когда мимо проезжала машина с российскими милиционерами. Двое сотрудников ранены. Они доставлены в больницу.
Это нападения на представителей российских силовиков. Но также каждый день происходят нападения и на местных сотрудников. Так, 26 августа неизвестные обстреляли ингушских милиционеров в селении Экажево. Двое сотрудников ранены. В этом случае также не удалось выявить нападавших. Их розыски также прекращены в тот же день.
Причиной увеличения таких случаев, по мнению многих местных жителей, является только кровная месть. И все сходятся в одном мнении, что с такими традициями очень трудно бороться, даже государственным структурам.
Ваха Ибрагимов, Радио Свобода, Ингушетия
Чеченские беженцы в Азербайджане надеятся вернуться домой
Бауди Мартанов: В Азербайджане проживает много чеченцев, которые убежали из Чечни из-за войны. Есть среди них и много старых людей. Некоторые из них не хотят уезжать еще дальше и надеются вернуться домой, как только ситуация там поправится. Об их жизни и надеждах в материале Хамида Юсупова.
Хамид Юсупов: Среди чеченских беженцев много людей престарелого возраста. Они и всеми силами стараются не показать тревогу от разлуки с родным краем, и пытаются советами поддержать молодых. Рассказывает пожилая женщина Марем.
Марем: «Мне очень жалко этих детей, взрослых, калек. Инвалидов и больных здесь очень много. Но мне больше всего жалко людей престарелого возраста. Они всю свою жизнь посвятили своим семьям: построили дома, вырастили детей, и в конце жизненного пути надеялись, что дети теперь будут их обеспечивать, как у нас полагается. Однако, вместо этого им пришлось уже в который раз уехать из республики».
Хамид Юсупов: Марем рассказала историю одного 90-летнего старика.
Марем: «Есть здесь один старик 90 лет. У него не осталось близких родственников. Дочь и жена его умерли. Двое сыновей погибли. Спасая одного единственного сына, он приехал сюда. Я вижу, какие он переносит лишения, что у меня даже слезы наворачиваются на глаза. Я знаю, что он не подает даже вид перед своим сыном, чтобы к его переживаниям не добавлять свои».
«Он, тем не менее, скрывая свою проблему, пытается быть полезным для чеченцев, которые здесь проживают».
Хамид Юсупов: Среди этих стариков многие перенесли большие лишения. Одна из них - старушка по имени Шапаат. В Баку у нее умер муж, и она осталась одна с двумя больными сыновьями. О своей жизни Шапаат сама рассказала.
Шапаат: «Мы раньше жили в Назрани, где-то два-три года. Мы потом вернулись в Чечню домой. Там мы не смогли жить. Мы переехали в Баку. У меня два года назад умер муж. У меня один сын болеет туберкулезом. Второй тоже нездоров. Я ездила на похороны своего третьего сына домой. В то время пропал муж моей дочери. Теперь она осталась с тремя детьми. Я сама инвалид. Так и живем. В Грозном оба наших дома сгорели. Нам не выдали ни одной копейки компенсации. Нам там негде жить, а здесь не всегда бывают средства, чтобы прожить».
Хамид Юсупов: Это второе испытание, которое выпало на чеченских стариков. В детстве или молодости они со всеми были выселены в Казахстан и Среднюю Азию. Теперь им пришлось опять покинуть родину. Говорит Марем.
Марем: «Раньше нас выслали в Казахстан. В то время было хоть здоровье. Сейчас и этого нет у нас. Это все я помню хорошо. Даже там очень сильно скучали по родине. Я помню, многие друг друга спрашивали, когда мы увидим ее, и увидим ли вообще? Теперь я знаю цену тем, кто вот так скучал и переживал. Вот так ту все скучают по родине, ведь это у нас в крови. Мы должны воспитывать своих потомков на чеченских традициях, и чтобы не забывали то, что у нас происходило. И если они будут жить именно так, то это поколение не потеряно, а это значит, что наши старания не пропали бесследно».
Хамид Юсупов: Вот так и живут чеченские беженцы в Азербайджане, излишне не ропща на судьбу, и не теряя надежду на встречу с Родиной.
Хамид Юсупов, Радио Свобода, Баку
Примечание: Передача прозвучала на чеченском языке в эфире Радио Свобода 28 августа. Ее расшифровка и перевод на русский язык представлены агентством Prague Watchdog совместно с Радио Свобода. (A)
ФОРУМ
|